Dans l’Isba romaine de Boris, avec Anthony et Marcello

Dans l'Isba romaine de Boris-Marcello Mastroianni-Ouv-ParisBazaar

... "Je m’appelle Marcello Mastroianni. Je suppose que vous êtes celui dont la lourde tâche va être d’adapter le texte de "Monologo per Anna" en français et en anglais... una lingua di merda. Ça vous fait rire Boris, c’est ça ? Boris, vous allez me diriger pour la prononciation... j’espère que ce sera aussi drôle pour vous que pour moi."

La suite est réservée aux abonnés.

Découvrez nos formules d'abonnement

VOUS AIMEZ ? REJOIGNEZ-NOUS ET ABONNEZ-VOUS !

DÉCOUVREZ MAINTENANT